Search:εἴ περ -> ΕἼ ΠΕΡ
εἴ περ
ε ἴ π ε ρ hex:#949;#7988;#32;#960;#949;#961;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G1487 εἰ - 1487 εἰ - ΕἸ - - ei - i - a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν. - Conjunction - greek
lexicon_greek base word
phpBible_greek_lexicon orig word
- εἴ περ
- ΕἼ ΠΕΡ - G1512 1512 - from (1487) and (4007) - ei - - Conjunction - from «1487» and «4007»; if perhaps:--if so be (that), seeing, though. -
- if indeed, since, if after all
KJVBibleSite-master:Original
- Hebrews 58 2:1 - Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard , lest at any time we should let them slip .
ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΔΕΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩς ΠΡΟΣΕΧΕΙΝ ΗΜΑς ΤΟΙς ΑΚΟΥΣΨΕΙΣΙΝ ΜΗΠΟΤΕ ΠΑΡΑΡΥΩΜΕΝ - Acts 44 25:9 - But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said , Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me ?
Ο ΦΗΣΤΟς ΔΕ ΨΕΛΩΝ ΤΟΙς ΙΟΥΔΑΙΟΙς ΧΑΡΙΝ ΚΑΤΑΨΕΣΨΑΙ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΤΩ ΠΑΥΛΩ ΕΙΠΕΝ ΨΕΛΕΙς ΕΙς ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ ΑΝΑΒΑς ΕΚΕΙ ΠΕΡΙ ΤΟΥΤΩΝ ΚΡΙΨΗΝΑΙ ΕΠ ΕΜΟΥ - John 43 5:36 - But I have greater witness than that of John : for the works which the Father hath given me to finish , the same works that I do , bear witness of me, that the Father hath sent me.
ΕΓΩ ΔΕ ΕΧΩ ΤΗΝ ΜΑΡΤΥΡΙΑΝ ΜΕΙΖΩ ΤΟΥ ΙΩΑΝΝΟΥ ΤΑ ΓΑΡ ΕΡΓΑ Α ΔΕΔΩΚΕΝ ΜΟΙ Ο ΠΑΤΗΡ ΙΝΑ ΤΕΛΕΙΩΣΩ ΑΥΤΑ ΑΥΤΑ ΤΑ ΕΡΓΑ Α ΠΟΙΩ ΜΑΡΤΥΡΕΙ ΠΕΡΙ ΕΜΟΥ ΟΤΙ Ο ΠΑΤΗΡ ΜΕ ΑΠΕΣΤΑΛΚΕΝ - Acts 44 10:3 - He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
ΕΙΔΕΝ ΕΝ ΟΡΑΜΑΤΙ ΦΑΝΕΡΩς ΩΣΕΙ ΠΕΡΙ ΩΡΑΝ ΕΝΑΤΗΝ ΤΗς ΗΜΕΡΑς ΑΓΓΕΛΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΙΣΕΛΨΟΝΤΑ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΕΙΠΟΝΤΑ ΑΥΤΩ ΚΟΡΝΗΛΙΕ - John 43 7:23 - If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken ; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day ?
ΕΙ ΠΕΡΙΤΟΜΗΝ ΛΑΜΒΑΝΕΙ Ο ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΝ ΣΑΒΒΑΤΩ ΙΝΑ ΜΗ ΛΥΨΗ Ο ΝΟΜΟς ΜΩΥΣΕΩς ΕΜΟΙ ΧΟΛΑΤΕ ΟΤΙ ΟΛΟΝ ΑΝΨΡΩΠΟΝ ΥΓΙΗ ΕΠΟΙΗΣΑ ΕΝ ΣΑΒΒΑΤΩ
phpBible_av:Original
- Acts 15:5 - But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
ΔΈ ἘΞΑΝΊΣΤΗΜΙ ΤῚΣ ἈΠΌ ΑἽΡΕΣΙΣ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΛΈΓΩ ὍΤΙ ΔΕῖ ΠΕΡΙΤΈΜΝΩ ΑὐΤΌΣ ΤΈ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ΤΗΡΈΩ ΝΌΜΟΣ ΜΩΣΕΎΣ - Romans 8:9 - But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
ΔΈ ὙΜΕῖΣ ἘΣΤΈ Οὐ ἘΝ ΣΆΡΞ ἈΛΛΆ ἘΝ ΠΝΕῦΜΑ ΕἼ ΠΕΡ ΠΝΕῦΜΑ ΘΕΌΣ ΟἸΚΈΩ ἘΝ ὙΜῖΝ ΔΈ ΕἼ ΤΙΣ ἜΧΩ Οὐ ΠΝΕῦΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ Οὐ ΑὐΤΌΣ - Matthew 3:16 - And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΒΑΠΤΊΖΩ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ΕὐΘΎΣ ἈΠΌ ὝΔΩΡ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΟὐΡΑΝΌΣ ἈΝΟΊΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΠΝΕῦΜΑ ΘΕΌΣ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ὩΣΕΊ ΠΕΡΙΣΤΕΡΆ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ - 1 Thessalonians 4:1 - Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.
ΛΟΙΠΌΝ ΟὖΝ ἘΡΩΤΆΩ ὙΜᾶΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΘΏΣ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ΠΑΡΆ ἩΜῶΝ ΠῶΣ ὙΜᾶΣ ΔΕῖ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΚΑΊ ἈΡΈΣΚΩ ΘΕΌΣ ἽΝΑ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΜᾶΛΛΟΝ - 1 Peter 2:3 - If so be ye have tasted that the Lord is gracious.
ΕἼ ΠΕΡ ΓΕΎΟΜΑΙ ὍΤΙ ΚΎΡΙΟΣ ΧΡΗΣΤΌΣ